Kategórie
Nezaradené

21.6.2020 – Mezinárodní den jógy

Nithyananda satsang 21.6.2020 – Mezinárodní den jógy

Okamžiky ze setkání s Jeho Božskou Svatostí Nithyanandou Paramashivam během deekshy (iniciace) do manifestace schopností u příležitosti Mezinárodního dne jógy 21.června 2020 a mimořádného Surya Grahanam (zatmění slunce).

Pozice graha (planet) v 10.12 indického času 21.6.2020, Bidadi, Indie:

Během tohoto zatmění jsou podle diagramu Drig Ganitha Panchangam planety na těchto pozicích:

Shukra (Venuše) – v dómu býka (kvadrantu) – silně

Budha (Merkur) – v dómu blíženců (kvadrantu) – silně

Shani (Saturn) – v dómu kozoroha (kvadrantu) – silně

Rahu (stínová planeta měsíce) a Ketu (duchovní planeta) jsou silně v blížencích (Mithuna), respektive střelci (Dhanus). Rahu a Ketu nemají své dómy, ucha neecha sthana. Nicméně mnozí je považují za velmi silné ve znamení blíženců a střelce.

SHASTRA PRAMANA PRO ZATMĚNÍ Srimad Karana Agama Purva bhaga Patala 132 Grahana Puja Vidhi Patalam Slokas 3 to 6.5

सर्व एव फलं चैव राजराष्ट्रस्य दोषकृत्। प्राणपीडं च कुरुते जन्मनक्षत्रके सति।। ३।। तस्मात् सर्वप्रयत्नेन शिवपूजां समाचरेत्। सर्वोच्छिष्टं समारभ्य सूर्यग्रहणकं पुरा।। ४।। सर्वोच्छिष्टान्तकं कृत्वा सोमग्रहणमारभेत्। स्नानदानजपं होमं यजनं चैव कथ्यते।। ५।। ग्रहणस्यैव तत्काले पाकं नैवाशनं च न। तत्काले औषधं ग्राह्यं सफलं बलवर्धनं।। ६।। मन्त्रविद्याजपो ग्राह्यः काम्यार्थं च फलप्रदम्। ७।

sarva eva phalaṃ caiva rājarāṣṭrasya doṣakṛt. prāṇapīḍaṃ ca kurute janmanakṣatrake sati.. 3.. tasmāt sarvaprayatnena śivapūjāṃ samācaret. sarvocchiṣṭaṃ samārabhya sūryagrahaṇakaṃ purā.. 4.. sarvocchiṣṭāntakaṃ kṛtvā somagrahaṇamārabhet. snānadānajapaṃ homaṃ yajanaṃ caiva kathyate.. 5.. grahaṇasyaiva tatkāle pākaṃ naivāśanaṃ ca na. tatkāle auṣadhaṃ grāhyaṃ saphalaṃ balavardhanaṃ.. 6.. mantravidyājapo grāhyaḥ kāmyārthaṃ ca phalapradam. 7. PŘEKLAD: 3. Efekt zatmění je ten, že přinese špatné situace zemi a králi. Životní energii závažně ovlivní v případě, že odpovídá planetě zrození jednotlivce. 4. Proto s veškerým úsilím provádějte Shiva puju. Rituály související se zatměním Slunce by se měly zahájit až po kulminaci zatmění, když se planety opět vrací do normálu. 5. Rituály související se zatměním Měsíce by se měly provádět tak, že jsou dokončeny předtím, než zatmění dosáhne vrcholu a planety se vrací do normálu. Rituály, které se mají provádět, jsou rituální koupel (snanam), danam, japa, homa a další metody uctívání (yajana). 6. Během zatmění by se nemělo vařit ani jíst. V tomto čase byste měli mít u sebe/přijímat/konzumovat aushadhu. Zatmění způsobí, že bude účinkovat silněji. 7. Mantra (Mantra deeksha – iniciace do mantry), Vidya (iniciace – Janana Deeksha/Upadesha – přijetí

poznání/silných pochopení) a Japa (Japa Deeksha) by měly být přijaty pro splnění přání. Při zatmění budou velmi účinné. ______________________________________________________________ MANTRA PRO UZDRAVENÍ TĚLA OD JEDU – MANTRA MANARNAVAM 108krát nebo 1008krát čantujte Mantru pro odstranění účinků jedu, obzvlášť při hadím uštknutí. Rána by se měla polít vodou. Minimálně třikrát čantujte a pak polijte ránu vodou. Pak by tuto vodu měl otrávený člověk vypít.

ॐ नमो भगवति वज्रमये हन हन ॐ भक्ष भक्ष ॐ खादय खादय ॐ अरिरक्तं पिब कपालेन रक्ताक्षि रक्तपटे भस्माङ्गि भस्मलिप्तशरीरे वज्रायुधे वज्रकराञ्चिते पूर्वां दिशं बन्ध बन्ध ॐ दक्षिणां दिशं बन्ध बन्ध ॐ पश्चिमां दिशं बन्ध बन्ध ॐ उत्तरां दिशं बन्ध बन्ध ॐ नागान् बन्ध बन्ध ॐ नागपत्नीं बन्ध बन्ध ॐ असुरान् बन्ध बन्ध ॐ यक्षराक्षसपिशाचान् बन्ध बन्ध ॐ प्रेतभूतगन्धर्वादयो ये केचिदुपद्रवास्तेभ्यो रक्ष रक्ष ॐ ऊर्ध्वं रक्ष रक्ष ॐ अधो रक्ष रक्ष ॐ क्षुरिके बन्ध बन्ध ॐ ज्वल महाबले घट घट ॐ मोटि मोटि सटावलि वज्राङ्गि वज्रप्रकारे हुं फट् ह्रीं ह्रीं श्रीं फट् ह्रीं ह्रः फूं फें फः सर्वग्रहेभ्यः सर्वव्याधिभ्यः सर्वदुष्टोपद्रवेभ्यो ह्रीं अशेषेभ्यो रक्ष रक्ष विषं नाशय (अमुकस्य) सर्वाङ्गानि रक्ष रक्ष हुं फट् स्वाहा । इति मन्त्रः ।

oṃ namo bhagavati vajramaye hana hana oṃ bhakṣa bhakṣa oṃ khādaya khādaya oṃ ariraktaṃ piba kapālena raktākṣi raktapaṭe bhasmāṅgi bhasmaliptaśarīre vajrāyudhe vajrakarāñcite pūrvāṃ diśaṃ bandha bandha oṃ dakṣiṇāṃ diśaṃ bandha bandha oṃ paścimāṃ diśaṃ bandha bandha oṃ uttarāṃ diśaṃ bandha bandha oṃ nāgān bandha bandha oṃ nāgapatnīṃ bandha bandha oṃ asurān bandha bandha oṃ yakṣarākṣasapiśācān bandha bandha oṃ pretabhūtagandharvādayo ye kecidupadravāstebhyo rakṣa rakṣa oṃ ūrdhvaṃ rakṣa rakṣa oṃ adho rakṣa rakṣa oṃ kṣurike bandha bandha oṃ jvala mahābale ghaṭa ghaṭa oṃ moṭi moṭi saṭāvali vajrāṅgi vajraprakāre huṃ phaṭ hrīṃ hrīṃ śrīṃ phaṭ hrīṃ hraḥ phūṃ pheṃ phaḥ sarvagrahebhyaḥ sarvavyādhibhyaḥ sarvaduṣṭopadravebhyo hrīṃ aśeṣebhyo rakṣa rakṣa viṣaṃ nāśaya (amukasya) sarvāṅgāni rakṣa rakṣa huṃ phaṭ svāhā . iti mantraḥ. ___________________________________________________________ Všechny varnas se kvůli zatmění znečistí (தீட்டு). Apta Pramana Nirnaya sindhu Grahane Snana niranaya Citace Vriddha Vasishtokti सर्वेषामेव वर्णानां सूतकं राहुदर्शने। PŘEKLAD: Všechny Varnas získavají kvůli zatmění sutaka (znečištění). ___________________________________________________________ TRADIČNÍ ZPŮSOB SLEDOVÁNÍ ZATMĚNÍ

Dívat se na sluneční a měsíční zatmění přímo je zakázáno, především těhotným ženám. Tak jak se dívat na zatmění?

Apta Pramana Nirnaya sindhu Grahana nirnaya Citace: Brahma Siddhanta z Bhargavarchana Deepika सर्वैः पटस्थितं वीक्ष्यं खस्थं तैलाम्बुदर्पणैः । ग्रहणं गुर्विणी जातु न पश्येत पटं विना।। PŘEKLAD: Každý by měl vidět událost zatmění na nebi v odrazu ve vodě nebo oleji nebo zrcadle a se šátkem přes oči. (Především) těhotné ženy by v žádném případě neměly pozorovat zatmění pouhýma očima přímo, aniž by použily šátek, jak je psáno výše.

___________________________________________________________ Mantra Deeksha může být přijate do 7 dnů od zatmění. Apta Pramana Nirnaya sindhu Grahana nirnaya Citace: Shivarchana Chandrika मन्त्राद्यारम्भणं कुर्यात् ग्रहणे चन्द्रसूर्ययोः। ग्रहणाद्वापि देवेशि कालः सप्तदिनावधि।।

PŘEKLAD: Ó Devi! Iniciace do mantry by měla probíhat během slunečních a měsíčních zatmění. Nebo je možné přijmout deekshu do sedmi dnů po zatmění.

___________________________________________________________ Mantra Deeksha během zatmění Slunce je ta nejpříznivější. Apta Pramana Nirnaya sindhu Grahana nirnaya Citace: Ratnasagara सतीर्थेऽर्कविधुग्रासे तन्तुदामनपर्वणि। मन्त्रदीक्षां प्रकुर्वाणः मासर्क्षादीन्न शोधयेत्।। PŘEKLAD: Je-li zatmění Slunce, nemusí se pro přijetí Mantra deeksha vypočítávat příznivý měsíc, kvadrant atd. ___________________________________________________________ Apta Pramana Nirnaya sindhu Grahana nirnaya Citace Kalottara vachanam सूर्यग्रहणकाले तु नान्यदन्वेषितं भवेत्। सूर्यग्रहणकालेन समो नान्यः कदाचन।। न मासतिथिवारादिशोधनं सूर्यपर्वणि।। PŘEKLAD: Při zatmění Slunce se nemusí nic vypočítávat. Neexistuje jiný stejně příznivý čas, který by se mohl rovnat zatmění Slunce. Když probíhá toto zatmění, nemusí se počítat měsíc, tithi, den, atd. ___________________________________________________________ CHOODAMANI YOGA BĚHEM GARAHANAM (ZATMĚNÍ SLUNCE) Apta Pramana Nirnaya sindhu Grahana nirnaya Citace: Vyasa říká: रविग्रहः सूर्यवारे सोमे सोमग्रहस्तथा। चूडामणिरिति ख्यातस्तत्र दत्तमनन्तकम्।। वारेष्वन्येषु यत्पुण्यं ग्रहणे चन्द्रसूर्ययोः। तत्पुण्यं कोटिगुणितं योगे चूडामणौ स्मृतम्।।

PŘEKLAD:

Zatmění Slunce, které nastane v neděli, se nazývá Choodamani Yoga. Punya vykonaná v neděli, kdy je zatmění Slunce, je stotisíc krát účinnější než když je vykonána během zatmění v den, kdy nejde o Choodamani Yogu (nedělní zatmění). _______________________________________________________________________ AMRITA MRITYUNJAYA MRITA SANJEEVINI MANTRA čantujte 108krát nebo 1008krát

Může být vloženo do vibhooti nebo vody nebo léku a aplikováno/polknuto, nebo se jen čantuje mantra. ।। अमृतमृत्युञ्जय-मृतसञ्जीविनी-मन्त्रः।। ॐ जुं सः ईं सौः हंसः सञ्जीविनि सञ्जीविनि मम हृदय-ग्रन्थिस्थं प्राणं कुरु कुरु सोहं सौः ईं सः जुं अमृष्टों नमश्शिवाय स्वाहा ।। .. amṛtamṛtyuñjaya-mṛtasañjīvinī-mantraḥ.. oṃ juṃ saḥ īṃ sauḥ haṃsaḥ sañjīvini sañjīvini mama hṛdaya-granthisthaṃ prāṇaṃ kuru kuru sohaṃ sauḥ īṃ saḥ juṃ amṛṣṭoṃ namaśśivāya svāhā .. __________________________________________________________________ MANTRY PRO VYLÉČENÍ SE OD ÚČINKŮ JEDU čantujte 108krát nebo 1008krát

Shastra Pramana Garuda Upanishad (výňatky)

ओमीमों नमो भगवते श्रीमहागरुडाय पक्षीन्द्राय विष्णुवल्लभाय त्रैलोक्यपरिपूजिताय उग्रभयंकरकालानलरूपाय वज्रनखाय वज्रतुण्डाय वज्रदन्ताय वज्रदंष्ट्राय वज्रपुच्छाय वज्रपक्षालक्षितशरीराय ओमीकेह्येहि श्रीमहागरुडाप्रतिशासनास्मिन्नाविशाविश दुष्टानां विषं दूषयदूषय स्पृष्टानां नाशयनाशय दन्दशूकानां विषं दारयदारय प्रलीनं विषं प्रणाशयप्रणाशय सर्वविषं नाशयनाशय हनहन दहदह पचपच भस्मीकुरुभस्मीकुरु हुं फट् स्वाहा ॥ चन्द्रमण्डलसंकाश सूर्यमण्डलमुष्टिक । पृथ्वीमण्डलमुद्राङ्ग श्रीमहागरुडाय विषं हरहर हुं फट् स्वाहा ॥ ॐ क्षिप स्वाहा ॥ ओमीं सचरति सचरति तत्कारी मत्कारी विषाणां च विषरूपिणी विषदूषिणी विषशोषणी विषनाशिनी विषहारिणी हतं विषं नष्टं विषमन्तःप्रलीनं विषं प्रनष्टं विषं हतं ते ब्रह्मणा विषं हतमिन्द्रस्य वज्रेण स्वाहा ॥ ॐ नमो भगवते महागरुडाय विष्णुवाहनाय त्रैलोक्यपरिपूजिताय वज्रनखवज्रतुण्डाय वज्रपक्षालंकृत- शरीराय एह्येहि महागरुड विषं छिन्धिच्छिन्धि आवेशयावेशय हुं फट् स्वाहा ॥ सुपर्णोऽसि गरुत्मात्त्रिवृत्ते शिरो गायत्रं चक्षुः स्तोम आत्मा साम ते तनूर्वमदेव्यं बृहद्रथन्तरे पक्षौ यज्ञायज्ञियं पुच्छं छन्दांस्यङ्गानि धिष्णिया शफा यजूंशि नाम ॥ सुपर्णोऽसि गरुत्मान्दिवं गच्छ सुवः पत ओमीं ब्रह्मविद्या- ममावास्यायां पौर्णमास्यां पुरोवाच सचरति सचरति तत्कारी मत्कारी विषनाशिनी विषदूषिणी विषहारिणी हतं विषं नष्टं विषं प्रनष्टं विषं हतमिन्द्रस्य वज्रेण स्वाहा ॥ अनन्तवासुकितक्षककर्कोटकपद्मकमहापद्मक- शङ्खकगुलिकपौण्ड्रकालिकनागक इत्येषां दिव्यानां महानागानां महानागादिरूपाणां विषतुण्डानां विषदन्तानां विषदंष्ट्राणां विषाङ्गानां विषपुच्छानां विश्वचाराणां वृश्चिकानां लूतानां प्रलूतानां मूषिकाणां गृहगौलिकानां गृहगोधिकानां घ्रणासानां गृहगिरिगह्वरकालानलवल्मीकोद्भूतानां तार्णानां पार्णानां काष्ठदारुवृक्षकोटरस्थानां मूलत्वग्दारुनिर्यासपत्रपुष्पफलोद्भूतानां दुष्टकीटकपिश्वान- मार्जारजंबुकव्याघ्रवराहाणां जरायुजाण्डजोद्भिज्जस्वेदजानां शस्त्रबाणक्षतस्फोटव्रणमहाव्रणकृतानां कृत्रिमाणामन्येषां भूतवेतालकूष्माण्डपिशाचप्रेतराक्षसयक्षभयप्रदानां विषतुण्डदंष्ट्रानां विषाङ्गानां विषपुच्छानां विषाणां विषरूपिणी विषदूषिणी विषशोषिणी विषनाशिनी विषहारिणी हतं विषं नष्टं विषमन्तःप्रलीनं विषं प्रनष्टं विषं हतं ते ब्रह्मणा विषमिन्द्रस्य वज्रेण स्वाहा । य इमां ब्रह्मविद्याममावास्यायां पठेच्छृणुयाद्वा यावज्जीवं न हिंसन्ति सर्पाः ।

_______________________________________________________________________ Surya (Slunce) a Kuja (Mars) jsou ve svých nepřátelských dómech. (Surya je v Mithuna – blížencích a blížencům vládne Budha (Merkur). Merkur a Slunce jsou nepřátelé. Mars je v Meena (rybách). Vládcem ryb je Jupiter. Jupiter a Mars jsou nepřátelé. Mars a Slunce sedí v dómech svých nepřátel.

Guru (Jupiter) – je neecha (vysílení) v kvadrantu kozoroha (Makara). ALE díky přítomnosti Shani (Saturnu) a Shukra (Venuše) v Rishabha (býku), je toto vysílení transformováno do neecha bhanga raja yoga. Tj. Vysílení Guru (Jupitera) je zrušeno a ten se stává dvakrát silnějším a vyšším díky vytvoření neecha bhanga raja yoga.

Všechny planety jsou uzamčeny mezi Rahu (stínovou planetou) a Ketu (duchovní planetou) a vytvářejí Kala Sarpa Yogam (Dosham)

Protože je to Amavasya a Grahanam – Slunce, Chandra je spolu s Rahu v kvadrantu blíženců, který reprezentuje hrudník, horní končetiny, ramena paže, ruce. Proto toto zatmění velmi ovlivní tyto tělesné části.

Pramanas pro výše uvedená fakta a výňatek:

Pramana pro kvadrant blížnců reprezentuje hrudník, horní končetiny, ramena, paže, ruce.

Apta Pramana Laghu jatakam 1. kapitola, 4. sloka

शीर्षमुखबाहुहृदयोदराणि कटिवस्तिगुह्यसंज्ञानि । उरू जानू जङ्घे चरणाविति राश्योऽजाद्याः ।।

PŘEKLAD: Rashis od mesha atd … jsou hlava, ústa/tvář, horní končetiny, srdce, oblast žaludku, pas, oblast podbřišku/pánev, genitálie, stehna, kolena, nohy a chodila (kala purushy).

Glimpses from International Yoga Day 2020 and special Surya Grahanam (solar eclipse) power manifestation Deeksha with…

Uverejnil používateľ Kailasa's Sri Nithyananda Paramashivam Nedeľa 21. júna 2020