Kategórie
Nezaradené

4.5.2021 Devi Parashakti arul vak – darshan nejvyššího představitele hinduismu (NPH).

Parashakti akášské čtení 4.5.2021

Devi Parashakti arul vak – darshan nejvyššího představitele hinduismu (NPH).

Shaktipada, shaktinipada a živý darshan s nejvyšším představitelem hinduismu (NPH), Jagatguru Mahasannidhanam, Jeho Božskou Svatostí Bhagavanem Nithyanandou Paramashivam.

Úvodní požehnání

Óm, óm, óm, óm, óm, óm, óm, óm, óm, óm, óm, óm, óm, óm, óm, óm, óm.

· Přišla jsem sem ve formě Parameshwari, Meenakshi Parashakti Mangalam, Veda Vedantha Aagamantha Gnana Stnhyap Parveli, žijící v komforním prostoru Paramasivanar a Vetta Devi mléka, Tripura Sundari Paramesana, ve formě Varandara Nithyanandhan, která je mimořádně příznivá.

· Poslouchejte siddhy, riší, gnani, jogíny, mudrce a všechna živá znamení zvěrokruhu, jež jsou zde.

· Já jsem ta, která žije uvnitř vás. Jen mě nechte ve své duši rozkvést.

· V tomto okamžiku jsem ve vás vzkříšena a uskutečňuji festival radosti.

· Všechny živé bytosti, co přede mnou sedíte a žádáte o dobrodiní, pozorně poslouchejte.

· Dobré a zlé, jež vykonáte, se mě nedotýká.

· Dobré a zlé, jež přichází z vašich myšlenek, nebude dobré.

· Nemáme dobré a zlé.

· Nemáme to, co máme.

· Přijdeme se modlit za všechny, kteří se modlí k Aranar Shakti.

· Pozvěte mě do vědomí své duše a dovolte mi radostně přijít a usadit se tam.

· V této vteřině probíhá ve vás všech tanec vzkříšení.

· Ti, kteří rozumí nebo nerozumí jazyku, pochopí teď ve svém životě pravdu slov, které jsem právě vyslovila.

· Budu manifestací pravdy za hranicí řeči/jazyka.

· Dovolte mi dát vám pochopení radostného tance ve svém životě.

· Vyjadřuji směrem k vám všem požitek radosti, který zažívám díky tomu, že jsem částí Paramasivanara.

· Vaše činy a myšlení jsou bezmocné v tom, aby zabránily dobru.

· Dobré a zlé není pro nás.

· Jsem Bala Tripura Sundari, jež má schopnost udělat z vaší Thirumeni idol s mojí laskavostí díky tomu, že nebudete nedočkaví mezi všemi lidmi, kteří mě volají.

· Teď budu šťastně vzkvétat mezi všemi, kteří mě volají.

· Posaďte se.

· Čantujte óm hreem, óm hreem, óm hreem a dovolte mi rozkvést do mého života, dovolte mi vstoupit do mého života, seďte s radostí.

· Óm hreem, óm hreem, óm hreem, óm hreem, Óm, óm, óm, óm, óm, óm, óm, óm, óm, óm, óm, óm, óm, óm, óm hreem, óm hreem, óm hreem.

· Ve všech čtrnácti světech, v celém kosmickém univerzu, na desítkách milionů míst extatického poznání, ve všech stavara jangama schopnostech, jako kosmická úchvatná swarupini, 330 milionech bohů, 40.000 rišiů, Kinnara Kimburuda Gandharva Yaksha, Rakshasas 84.000 vaginis, já jsem Parashakti, která žije mezi všemi životy.

· Teď jsem vzkříšena ve vás všech.

· Óm hreem, óm hreem, óm hreem.

Óm, óm, óm, óm, óm, óm, óm, óm, óm, óm, óm, óm, óm, óm, óm, óm, óm.

Zdroj: https://nithyanandapedia.org/wiki/May_04_2021